CERN ST/DI/SP (99-114) |
21octobre 1999
|
Compte rendu n° 86
de la réunion des chefs de groupe ST
du 19 octobre 1999
Présents : J.L. Baldy - R. Charavay - P. Chevret - P.
Ciriani - C. Jacot - H. Laeger - P. Ninin - S. Prodon - J. Roche - A. Scaramelli
- T. Watson - M. Wilhelmsson
Excusés : A. Charkiewicz
Invités : K. Foraz - B. Jenssen - J. May - S. Oliger -
R. Principe - B. Vercoutter
1. Approbation du compte rendu n° 85
Le compte rendu n° 85 est approuvé.
2. Matters arising from the last meeting
R.A.S.
3. Situation de MP5 - Base de données des bâtiments unifiée
(S. Oliger)
S. Oliger fait le point sur le projet d'unification des bases de données
des ouvrages.
3.1. Objectifs
Ce travail d'unification des sigles et des numéros de bâtiment
a débuté il y a cinq mois. Il a mis en évidence la
nécessité d'un vocabulaire commun pour identifier les équipements.
Plusieurs applications techniques sont concernées par ce projet
:
-
MP5 (GMAO),
-
Gesmar (outil de gestion de contrat),
-
Cablothèque EL.
Le second objectif consiste à instaurer l'application SIP (base
gestion de patrimoine TFM) comme référence unique CERN.
3.2. Situation actuelle
S. Oliger présente les règles actuelles d'identification
des bâtiments dans les bases de données :
-
Rapier version 4 (qui va bientôt disparaître) est utilisé
pour 2 applications :
-
la base "services" qui utilise les numéros,
-
la base "machines" qui utilise les sigles.
-
la base électrique qui utilise majoritairement les sigles,
-
la base Gesmar qui utilise majoritairement les sigles,
-
le future base MP5 fait l'objet de la présentation d'aujourd'hui.
Les besoins des systèmes CDD et EDH doivent également être
pris en compte.
Toutes ces bases de données doivent faire référence
à la base Geosip (ST-TFM) qui a été modifiée
afin de servir tous les besoins. Cette adapation et la vérification
complète de la base ont pris près de 5 mois.
3.3. Structure de Rapier version 4
3.3.1. Partie "machine"
Rapier machine n'utilise que deux des trois niveaux. Ainsi, le niveau 2
est dupliqué pour tenir compte des étages. Par contre, le
niveau 3 (au niveau du bureau) n'est pas utilisé.
La version machine prend en compte à la fois le sigle et les
numéros.
3.3.2. Partie "services"
Rapier services utilise les 3 niveaux, et ne considère que les numéros.
J. May s'interroge sur l'intérêt du maintien des deux
systèmes (sigle et numéro). Ces deux appellations doivent
coexister pour des raisons historiques et culturelles. Mais le système
des sigles doit être privilégié car il est plus précis
(il existe en effet parfois plusieurs sigles pour un même numéro).
3.4. Règles actuelles d'utilisation des sigles et des numéros
-
Site de Meyrin : utilisation principalement des numéros, à
l'exception des tunnels de transfert.
-
Sites LEP / LHC : utilisation des sigles.
-
Site de Prévessin : utilisation majoritairement des sigles.
3.5. Structure de MP5
MP5 ne comporte qu'un seul champ pour l'emplacement, contre 3 actuellement.
Les informations relatives au bureau devront donc être portées
dans une structure additionnelle.
S. Oliger détaille ensuite l'arborescence utilisée dans
MP5 :
-
Niveau 0 : site LHC/LEP.
-
Niveau 1 : les 8 points du LEP plus le point 18, en surface et souterrain.
-
Niveau 2 : le sigle de l'ouvrage considéré.
Cette arborescence permet le calcul des coûts à chaque
niveau.
3.6. Avancement du projet
La base SIP a été mise en conformité avec la règle
d'utilisation des sigles et des numéros. S. Oliger souligne le travail
effectué par H. Masseboeuf, J. Garcin et M. Dujardin.
La conformité structurelle de la base SIP en vue de servir toutes
les applications techniques a également été assurée.
L'étape suivante consiste à généraliser
l'utilisation de la base de données.
S. Oliger propose de remplacer les numéros par des sigles dans
Rapier 4. Cette solution a l'avantage d'habituer progressivement les utilisateurs
à la nouvelle numérotation, d'autant plus que les deux informations
(numéro et sigle) se cotoient de manière très visible
dans Rapier 4. Elle simplifiera également la migration sur MP5 qui
sera opérée dans un deuxième temps.
3.7. Gains
Ce travail de remise en forme et et de définition de la base SIP
permet :
-
de lever l'un des trois obstacles majeurs à l'unification des bases
de données GMAO,
-
de simplifier la migration vers MP5,
-
de disposer d'un language unique pour toutes les applications.
3.8. Basculement de Rapier 4
Le basculement des sigles sur Rapier 4 doit être précédé
d'une information des utilisateurs. Un ordre de service sera envoyé
aux entreprises concernées et des séances de formation seront
organisées en parallèle.
Une liste de correspondance entre les numéros et les sigles
sera largement diffusée.
3.9. Obstacles à l'unification des bases de données
S. Oliger fait part des derniers obstacles à l'unification des bases
de données GMAO :
-
protection des données par groupe (MP5 ne dispose pas de cette fonctionalité
mais des cours d'administrateur devraient permettre de résoudre
ce problème),
-
l'utilisation des positions fonctionnelles et des équipements :
le même travail d'unification doit être mené.
3.10. Point sur la migration vers MP5
Ce projet avance doucement faute de ressources humaines suffisantes. L'effort
ne représente en effet qu'une personne et demie en temps complet.
B. Vercoutter demande d'avantage de support de la part des groupes.
Il détaille le profil souhaité pour ses correspondants :
-
une très bonne connaissance des équipements du groupe ainsi
que des systèmes de maintenance utilisés,
-
des connaissances informatiques de base sur la structure de MP5.
La diffusion d'un questionnaire auprès des techniciens est insuffisante.
En effet, l'organisation de l'information varie au sein des groupes et
les méthodes de maintenance sont différentes. Il est donc
nécessaire de faire appel à des représentants de groupe
compétents.
Mais la désignation de ces correspondants s'avère problématique.
Et la charge de travail de certains membre du Working Group est déjà
très importante.
4. Coordination des budgets LHC (B. Jenssen & K. Foraz)
B. Jenssen se plaint des communications directes entre les groupes et la
direction du projet LHC. Afin de remédier à ce dysfonctionnement,
la procédure suivante est instaurée : toutes les informations
en provenance des groupes devront transiter par K. Foraz (pour la planification
et la coordination) et B. Jenssen (pour la planification financière)
qui transmettra toutes les données au projet LHC.
Il est en effet important de centraliser toutes les informations afin
de disposer des dernières données et d'améliorer ainsi
la coordination tant des travaux que financière.
A. Scaramelli souhaite que la division ne soit pas tributaire du projet
LHC pour toutes ces informations.
D'autre part, avec une vision globale du projet, K. Foraz pourra plus
facilement proposer des solutions.
5. CFU (B. Jenssen)
B. Jenssen détaille les différentes étapes de passation
d'un contrat et les systèmes de gestion associés :
Divisional Request |
} |
CFU |
Market Survey |
Appel d'Offres |
Contrat |
} |
BHT |
Des liaisons ont été mises en place entre BHT et CFU,
notamment pour les dépenses futures.
CFU est actuellement utilisé pour toutes les demandes supérieures
à 200 KCHF. La division SPL a décidé de rabaisser
la barre à 100 KCHF.
Les responsabilités d'enregistrement des divisional requests
doivent être revues.
Ainsi, B. Jenssen formule deux propositions :
-
Les divisional requests seraient sous la responsabilité des groupes
de 100 à 200 KCHF, puis de S. Prodon au-delà.
-
Les groupes seraient en charge des divisional requests jusqu'à 750
KCHF et S. Prodon au-delà.
La deuxième solution est adoptée. Ainsi, les secrétaires
de groupe devront renter dans le système CFU toutes les divisional
requests entre 100 et 750 KCHF.
Elles auront également la charge d'introduire toutes les spécifications
techniques dans le système TUOVI, quel que soit le montant.
A cet effet, une séance de formation est organisée le
22/10 à 9h30 pour toutes les secrétaires de groupe. Elle
portera particulièrement sur la création des divisional requests
et l'entrée de documents dans le système TUOVI.
6. Participation au ST Workshop 2000 (H. Laeger)
Le planning du ST Workshop 2000 est désormais acquis. Il est publié
sur le Web.
A. Scaramelli demande aux chefs de groupe d'assumer leur responsabilité
vis à vis des personnes qui n'ont pas été retenues.
Une réunion avec les orateurs et les présidents de session
est prévue le 20 octobre. H. Laeger demande aux chefs de groupe
d'y assister.
La discussion porte ensuite sur le nombre de participants. Le planning
actuel comprend 73 personnes plus 6 non orateurs. H. Laeger signale que
la salle de conférence est limitée à 80 personnes.
Les conditions risquent donc être inconfortables le vendredi.
Afin de réduire le nombre de participants, il a été
décidé que les nouveaux recrutés non orateurs de filière
6 et 7 seraient conviés à une seule journée du Workshop.
Ils utiliseront les navettes mises en place quotidiennement par le groupe
HM.
7. Divers
7.1. Recrutements
A. Scaramelli annonce que 9 postes ont été accordés
pour le secteur. Il demande aux chefs de groupe de lui faire part de leurs
demandes. Les profils devraient plutôt être des techniciens.
Il rappelle également que P. Chevret dispose d'un crédit
d'un poste avec la division SL. Il doit faire valoir ce droit.
7.2. Annonces au Comité des Finances
Les chefs de groupe doivent préparer leurs divisional requests pour
tous les market surveys de plus de 200 KCHF à annoncer au Comité
des Finances de décembre. La date limite est fixée au 29
octobre.
A. Scaramelli demande que les divisional requests comprennent une brève
description du projet (en quelques lignes) dans un anglais décent.
P. Ciriani suggère d'enregistrer les divisional requests au fur
et à mesure des besoins.
Une présentation de toutes les annonces sera effectuée
au cours de la prochaine réunion des chefs de groupe.
7.3. Projets coordonnés
A. Scaramelli suggère de passer en revue lors de la prochaine réunion
la partie informatique des projets coordonnés.
J.L. Baldy ajoute qu'il sera aussi l'occasion de mettre à jour
la liste des projets divisionaires et de groupe.
7.4. Représentant de la division au sein du Transport Working Group
Suite à la demande de C. Hauviller, le présisent du Transport
Working Group, R. Bellone est nommé représentant de la division
au sein de ce groupe de travail.
7.5. Séance d'information INB
C. Jacot indique que suite à la séance d'information INB
deux décisions ont été prises :
-
identifier les représentants,
-
mettre en place les procédures.
Le compte rendu de cette réunion sera remis aux chefs de groupe
pour information et distribution dans leurs groupes.
Tous les intervenants susceptibles de participer à la rédaction
des procédures n'ont pas encore été identifiés.
C. Jacot ajoute que le premier objectif consiste à mettre en
place une procédure pour le contrôle d'accès et les
alarmes de niveau 3.
Un manuel d'assurance qualité pour les INB a été
élaboré. Il a été soumis pour commentaires
et validation chez AC depuis le mois de juin.
7.6. Qualité des spécification techniques
Le comité de lecture se plaint de la médiocre qualité
de certaines spécifications techniques. Certains techniciens ne
sont pas toujours les mieux placés pour rédiger des spécifications
techniques. A. Scaramelli demande aux chefs de groupe de vérifier
la qualité des spécifications techniques émises par
leur groupe.
D'autre part, le rédacteur de la spécification technique
ne dispose pas du choix de son lecteur.
7.7. Interventions sur les toitures
J.L. Baldy indique que la division TIS a soulevé les problèmes
d'intervention en toiture après la livraison du bâtiment par
le génie civil. Elle remet ainsi en cause le système d'arnachage.
Ceci implique :
-
soit de laisser les barrières génie civil,
-
soit de stocker des barrières.
P. Chevret indique que ces mesures ont un coût relativement élevé.
Une réunion sera organisée prochainement avec la division
TIS et les groupes ST concernés.
7.8. Zone de brûlage
La zone de brûlage est fermée depuis 6 mois. Ceci représente
un coût supplémentaire pour les utilisateurs puisque les déchets
concernés sont désormais acheminés à la décharge
des Cheneviers.
Sylvie Prodon
Back to ST Group Leaders' Meetings Archive Home page
For comments and changes send e-mail to ST
Secretary or Divisional
Web masters
Copyright CERN , modified 12/11/99