CERN  ST/DI/SP  (99-51)                                                                                                17 mai 1999
 

Compte rendu de la réunion du

COMITE TECHNIQUE ST (STTC) n° 22

du lundi 17 mai 99 à 15 heures

 

Présents : J.L. Baldy - M. Bätz - D. Blanc - E. Cennini - P. Chevret - J. Inigo-Golfin - H. Laeger - J. Pedersen - S. Prodon - A. Scaramelli - L. Scibile - M. Wilhelmsson

Excusés : R. Bellone - A. Calderone - R. Charavay - P. Ciriani - K. Foraz - G. Kowalik - P. Ninin - M. Nonis - R. Nunes - R. Parker - B. Pirollet - R. Principe - J. Roche - E. Sanchez-Corral - W. Van Cauter - T. Watson

Invités : P. Collier / SL - A. Funken - F. Havart - J. Kuhnl-Kinel
 



 

1. Approbation du compte rendu n° 21

Le compte rendu n° 21 est approuvé.

2. Matters arising from the last meeting

2.1. Pollution de la rivière

Ce sujet sera développé au cours du prochain STTC.

2.2. Millenium bug

Une réunion est prévue avec des représentants des groupes ST concernés et le groupe SL/CO, afin d'organiser des test sur les services liées à SL/CO. Le groupe SL/CO est en effet le groupe interface avec lequel ST réalisera la plus grande part de ses tests.
Des tableaux ont circulé et chaque coordinateur de groupe ST doit faire un rapport pour la semaine prochaine, précisant notamment la liste des tests à réaliser pour les équipements à risque.
Il a été décidé de ne pas effectuer de tests complets de toute la chaîne d'équipements sur un système opérationnel, car de tels tests comportent trop de risques.
D. Blanc demande une disponibilité des réseaux le 31 décembre. Un piquet semble s'imposer pour la TCR et les alarmes.

2.3 Harmonisation des travaux pour le projet eau

Un accord a été trouvé pour le passage de la conduite. J.L. Baldy rappelle que le délai pour le rond-point se situe au 15 août.

3. Opération

3.1. Physique du LEP et du SPS (P. Collier)

P. Collier fait le point sur les activités de physique du LEP et du SPS : La production de leptons pour le LEP a commencé mi-avril. Quelques problèmes électriques sont cependant à déplorer.
La production de protons a ensuite démarré début mai. P. Collier fait remarquer que l'intensité totale a été réduite car les faisceaux neutrino fort consommateurs d'énergie ont été supprimés cette année. Les seuls problèmes notables se situent au niveau des canaux d'extraction du groupe SL/MS.
3.1.2. LEP
Le faisceau a été opérationnel plus tôt que prévu (29/04) et la physique a pu démarrer le 4/05. L'opération du LEP a tout d'abord été maintenue pendant 10 jours à 45 GeV afin de calibrer les détecteurs (physique pendant la nuit et préparation aux hautes énergies pendant la journée).
Le 14/05, un faisceau a été monté jusqu'à 100 GeV (limite fixée par l'INB) avec une puissance électrique totale de 3,5 GV.
Le faisceau est stabilisé depuis à 96 GeV et atteindra peut-être 98 GeV en fin de semaine ou début de semaine prochaine.
P. Collier explique également qu'un aimant spécial a été installé sur le LEP. Il nécessite un niveau de mesure à un m près, une régulation de température au dixième de degré ainsi qu'en refroidissement particulier. Ce refroidissement a malheureusement été coupé pendant une journée car ce système ne comportait pas d'interlock. Cet aimant est désormais relié au système de refroidissement standard du LEP qui comporte un interlock.

D'autre part, aucun changement notable de la position de la machine dû au chantier génie civil au point 4 n'est à signaler. J.L. Baldy indique par ailleurs que le problème de décalage entre le planning du contractant génie civil du point 4 et les dates du shut-down a été résolu.

3.2. Opération (F. Havart)  (see transparencies)

F. Havart présente ensuite les événements majeurs qui ont affecté le fonctionnement des machines depuis la dernière réunion.
3.2.1. Impossibilité de réactiver deux cellules du réseau 18 KV au point 6 du LEP (dès le 14/04 et durant une semaine)
Il s'agit d'un problème de contrôle : l'application n'autorise en effet une réactivation que pour des raisons particulières. Cette possibilité a été inhibée par des alarmes masquées.
Le problème a été résolu en utilisant un autre logiciel.
P. Collier se demande si ce même problème ne se serait pas produit sur la ligne 18 KV au niveau du TI18 et du TI12. Ce faux arrêt d'urgence est dû à un vieux châssis. J. Pedersen indique que tous les vieux arrêt d'urgence vont disparaître.
Quelques installations ont été affectées, dont en particulier le refroidissement.
L'intervention des pompiers a été rapide. Mais les difficultés de réenclenchement des circuits d'eau ont contraint les opérateurs TCR à se rendre sur place pour les activer manuellement.
D. Blanc explique que les installations qui n'ont pas fonctionné (bât. 355) ne sont pas encore mises sur onduleur. Le nouveau design sera opérationnel fin 2000.

A. Scaramelli interroge J. Kuhnl-Kinel sur la légitimité des plaintes du PS au sujet du piquet Gematec. J. Kuhnl-Kinel reconnaît en effet que le piquet Gematec ne pouvait intervenir qu'en plus d'une heure. A. Julliard est donc intervenu pour résoudre le problème. En conclusion, l'organisation du piquet Gematec au niveau du complexe PS doit être revue.

 3.2.3. Perturbations EDF (08/05)
Deux phases EDF se sont écrasées pendant 40 ms ce qui a entraîné des perturbations sur de nombreux réseaux.
La difficulté majeure consistait à déterminer d'où venait la faute. Seule une analyse plus approfondie a permis de conclure à une cause EDF.
Deux heures se sont avérées nécessaires pour effectuer le tour des installations.
La nécessité d'adopter un langage commun s'est fait sentir. En effet, l'emploi du terme "alimentation EOS" alors qu'il s'agissait du réseau EDF a créé quelques confusions.

La principale conséquence a été l'arrêt du complexe PS, 24 heures après la première panne.
D'autre part une fausse alarme débit de fuite s'est déclenchée. Elle a cependant permis de constater que la station d'eau déminéralisée s'était arrêtée 24 ou 48 heures auparavant sans déclencher aucune alarme. Cette station sera désormais reliée à l'alarme du bâtiment 355, afin qu'un tel incident ne se reproduise plus. J. Kuhnl-Kinel ajoute qu'elle sera refaite d'ici la fin de l'année.
Un certain nombre de petites stations CV ne sont en effet pas supervisées. Elles seront intégrées dans la nouvelle conception opérationnelle en 2000.

P. Collier évoque des problèmes au niveau des expériences L3 et OPAL  qui ont perdu des équipements à l'intérieur du tunnel. Il a fallu beaucoup de temps pour les réparer. J. Pedersen fait remarquer que ces expériences ont désormais 10 ans de recul. Il faudrait un engagement de leur part que leurs équipements sont aptes à fonctionner dans des conditions industrielles.

3.2.4. Perturbations EDF (10/05)
Il s'agit du même problème que deux jours auparavant, auquel s'est ajouté une panne du contrôle TDS de la TCR. Les opérateurs TCR ont dû se rendre sur place pour vérifier toutes les installations susceptibles d'avoir été affectées.

G. Kowalik a exigé des explications de la part d'EDF au sujet de ces deux incidents consécutifs.

3.3. Rapports entre les différentes salles de contrôle

3.3.1. Coupure électrique sur un convertisseur des deux stations LINAC
M. Bätz explique que la MCR a perdu beaucoup de temps lors d'une coupure électrique sur un convertisseur des deux stations LINAC. En effet, les opérateurs MCR ne disposaient ni des procédures de réalimentation, ni des clefs de la 2ème station. Et ils ont dû faire appel à la TCR.
3.3.2. Réunions
M. Bätz suggère d'organiser, après chaque événement majeur, des réunions avec des représentants des salles de contrôle (TCR, PCR, MCR) et des services impliqués.
A. Scaramelli charge donc J. Kühnl-Kinel d'organiser une réunion de mise au point sur les récents événements du PS.

Des discussions seront également menées entre la TCR et la PCR sur les besoins et les responsabilités de chacun. H. Laeger rappelle que la TCR est chargée de la supervision de tous les équipements techniques. Cependant si des installations techniques (ex : refroidissement) ont des conséquences sur le fonctionnement de la machine, il est important que des contacts soient maintenus entre les deux salles de contrôle.

4. SPS Safety Upgrade (A. Funken)  (see transparencies)

Un groupe de travail SPS Safety Upgrade a été créé. Il est chargé de coordonner les différents services impliqués et d'organiser de nouveaux tests en interne.
A. Funken précise que les agendas et les compte rendus des réunions seront prochainement disponibles sur le Web.

Les 4 premières réunions ont déjà permis d'établir quelques documents de travail :

L'objectif est d'organiser un test global pour la fin de l'année.

P. Collier se demande s'il est judicieux d'organiser des tests alors que les équipements et les bâtiments vont changer dans 18 mois. Mais ces modifications n'ont en fait que peu d'impact sur le système global.

4.3. Agenda de la prochaine réunion du groupe de travail

La prochaine réunion du groupe de travail aura lieu le 2 juin. Elle concernera plus particulièrement le type de tests à réaliser par les responsables d'équipement ainsi que leur planning (les tests qui affecteraient le fonctionnement de la machine devront être mis en évidence afin de les programmer en période de shut-down).
 D. Blanc estime, qu'en matière de contrôle, des tests doivent être organisés de manière globale, avec la détection et le désenfumage. Ce point sera discuté le 2 juin.
 
 Un point sur la question sera effectué au prochain STTC si des sujets doivent être débattus.

5. Filtrage des alarmes

5.1. Working group Alarm Integration Procedure (M. Bätz) (see transparencies)

5.1.1. Objectives
The three main objectives of this working group are: TCR Control Desk can be reached by phone (72201) or by the Web Page.
M. Bätz intends to guarantee a follow-up of the problem  and an answer within 2 days. A guidance by the operator will also be implemented.
5.1.3. Control strategy
Equipment responsible should explain the TCR the layout of the system and give all the necessary information (alarms, instructions for operators, piquet phone numbers, etc.). In addition, tests have to be performed.
A milestone plan will be prepared in order to implement a new procedure.
5.1.4. Examples
M. Bätz gives some examples of actions done or in process.
5.1.5. Conclusion
All the documents are available immediately on the Web or on Nice under the //TCR/AIP.
As a result of this working group, some groups (CV and TFM) have already made some improvements in their supervision systems.
The new TCR Help Desk structure will be available from 1st of June.

5.2. Exemple au BA6 (D. Blanc)  (see transparencies)

5.2.1. Nouveau concept
Le nouveau concept s'articule autour de 4 éléments (automatiser - réguler, communiquer, contrôler - commander, analyser) composés autour d'une solution intégrée. Il s'agit d'un système multinode qui fédère un ensemble d'équipements sous un standard, avec une régulation réglée sous un seul noeud.
5.2.2. Application TDS
Une base de données standard a été créée sous format des naming conventions. En adoptant ainsi le même langage, ce système garantit une transparence parfaite de l'information.
D. Blanc ajoute que la TCR a participé au processus d'intégration du système dès le lancement du projet.
5.2.3. Avantages du système
D. Blanc cite quelques uns des principaux avantages de ce nouveau système : Les alarmes doivent être classées et hiérarchisées afin de ne transmettre à la TCR que les alarmes significatives. Un mode maintenance-opération va en outre être mis en place (nota : une réflexion est en cours sur le mode shut-down).

En ce qui concerne la base de données de supervision locale, les données seront traduites dans la naming convention (c'est à dire avec le même libellé que la TCR). D'autre part, un système simple permettra d'inhiber ou de rajouter une alarme. D. Blanc précise enfin que la responsabilité de la gestion du trafic et de la consistance de l'information incombe au groupe CV.

5.3. Perspectives d'amélioration

Une perspective d'avenir pourrait être la transmission des informations par le Web. Les opérateurs TCR pourraient ainsi interroger les systèmes de contrôle des équipements et récupérer les informations dont ils ont besoin. La sécurité d'un tel système devra cependant être examinée de très près.

6. Divers

6.1. Tuyauteries CV entre les bâtiments 887 et 883

M. Wilhelmsson présente le projet CV d'installation d'une canalisation entre les bâtiments 887 et 883. En effet, l'utilisation des galeries techniques est exclue car elle multiplierait par deux la longueur des tuyauteries et le diamètre des tuyaux ne s'adapte pas à ces trajectoires.
J.L. Baldy propose d'implanter plutôt les tuyauteries le long de la route Stueckelberg pour réserver toutes possibilités de constructions futures dans cette zone.
 

 
Prochaine réunion le 7 juin à 15 h
 

Sylvie Prodon
 
Les transparents sont disponibles sur demande auprès de S. Prodon (Tel : 72516)

Back to STTC Meetings Archives Home page.

Comments and suggestions to ST Secretariat - Sylvie Prodon
01/07/99