CERN-ST Division


1 ST Workshop CHAMONIX
 
Session: Procedures
Chairman: Joaquín Iñigo-Golfín
Secretary: Uwe Epting
Duration of session : 90 min.  (presentations 40 min., discussions 50 min.)
 
Accepted topics and speakers
C. Jacot
 
Politique CERN pour le contrôle d’accès à son domaine et description de l’implantation en cours
Abstract 
Une volonté politique claire émanant de la direction du CERN  et de l’Access Control Panel a chargé la  section ST/MC/AC  de mettre en place un concept de contrôle d’accès global et cohérent pour l’ensemble des accès au domaine et aux sites de ses accélérateurs. Cela implique que depuis l’accueil et l’enregistrement des personnes jusqu’à la gestion, la surveillance du domaine ainsi que les installations techniques de contrôle d’accès,  tous ces services sont désormais rassemblés et complémentaires. Un projet de management des autorisations fortement informatisé ainsi que  la productions des cartes CERN sont  en cours d’installation. De nombreuses autres installations de contrôle d’accès sont opérationnelles et d’autres sont  en cours de réalisation. Toutes seront  ensuite intégrées et supervisées centralement à partir du bât 120, ce dernier est  exploité par une société de surveillance au bénéfice d’un contrat avec le CERN. 
 Accepted for presentation 10 min., discussion 15min.
E. Cennini
 
Contrôle d’Accès aux expériences et au tunnel de l’accélérateur LHC
Abstract 
Le "LHC-Access and Interlock Working Group" réunit des représentants des divisions ST, SL, LHC et TIS. Il est chargé de définir la philosophie des systèmes de Contrôle d’Accès et de Verrouillage des Faisceaux du LHC qui, une fois approuvée par LHC-TC, LHC-TCC et LEMIC, constituera la base de la spécification technique de ces systèmes. Les sujets principaux traités sont les suivants : 
¨ Classification des zones d’accès en fonctions des risques, 
¨ Identification des emplacements des divers EIS-accès en fonction des contraintes de trafic (personnel, matériel), de sécurité (clés, dosimètres, ...), et d’encombrement, 
¨ Définition du concept de patrouille de fermeture des zones radiations. 
La spécificité du LHC, quant aux risques qu’il présente, implique un changement considérable du point de vue du Contrôle d’Accès, c’est pourquoi il est impératif de préparer les utilisateurs à un changement de comportement allant dans le sens d’une sécurité accrue et dans le respect des procédures et des règles d’accès.
 Accepted for presentation 10 min., discussion 10min.
R. Parker
 
Video Communication Policy at CERN
Abstract 
Many video images are transmitted around the CERN site. The main sources of these images are the beam observation cameras in the accelerators, site and machine access control cameras, and "teletext" pages showing various information such as machine status. Other images transmitted around the site include broadcasts of important meetings between conference rooms. Many methods of transmission and distribution of these images are in use. Some of the systems in use date from the very early days of the laboratory, whereas the newest systems use the latest technology. This paper will give an overview of the systems in use at CERN today, and present different options for rationalisation.
 Accepted for presentation 10 min., discussion 10min.
L. Henny
 
SAPOCO-TIS-ST: Le triangle des responsabilites
Abstract 
Comme dans les Etats Membres, en matière de sécurité, il existe une hiérarchie des textes et responsabilités; dans l’ordre descendant on trouve la Convention de siège, les Statut et Règlement du Personnel, SAPOCO 42, le Code de sécurité, les Instructions et Bulletins de sécurité. Les responsabilités des personnes sont assumées par le Directeur-Général, les Chefs de Division, Chefs de Groupe et de Sections; ces personnes peuvent déléguer une partie de leurs responsabilités à des DSO, TSO, GLIMOS, SLIMOS etc. La Commission TIS assiste le Directeur-Général, qui lui délègue son autorité pour certaines fonctions, notamment pour accorder des dérogations à la réglementation. 
Comme la Division ST se voit confierde nombreux travaux par d’autres divisons, elle est en général responsable des conditions de sécurité; l’endroit où le travail a lieu est sous la responsabilité de la Division propriétaire. En cas d’accident grave une Commission des accidents est mise sur pied par le Directeur-Général et lui transmet son rapport.
 Accepted for presentation 10 min., discussion 10min.
 
Discussion
 

  Back to 1st ST Workshop Home page

For comments and changes send e-mail to ST98 Workshop Organisation Committee
Copyright CERN , modified 29/07/99